Anatá, o Idioma e a Escrita de Anatolium:
Ela segue um modelo breve-cursivo, em semelhança do árabe, sua escrita é disposta da direita para esquerda, e cada letra tem sua respectiva forma condicionada á posição que se encontra na palavra (seja no meio [forma neutra], no início, ou no fim); as vogais quando isoladas, são aspirações de espirito rude, e quando compostas em ditongos ou com dígrafos são de espirito brando.
Alguns tópicos sobre Anatá:
• A língua é uma remodelação estética do alfabeto Latino cursivo (Romano); ela é disposta com as regras gramaticais Semíticas (Árabe), e tem sua prolação com equivalências Lusíada (Português);
• Seu nome é a abreviação do termo Grego: “Anatole”, que significa: “Oriente”;
• Seu nome é a abreviação do termo Grego: “Anatole”, que significa: “Oriente”;
• Ela possui: 21 consoantes, 3 semivogais aspiradas (“A”, “I”, “U”; as letras “E” e “O” são encontradas somente em ditongos);
• Ela usa o alfabeto Romano (estetizada), e para tradução, deve-se substituir o caractere pela consoante consequente posterior, com exceção das vogais (visto que são equivalentes a língua genitora).
Texto de Exemplo:
“Anatolium, oásis de pedra, ouça!
Portões de prata e domos dourados
Nossa joia oriental
Filhos de Canum e Aprendizes de Semum
Eis a terra sem igual!”
Prolação transliterada:
“H'apavumom, h'uatit al-fa al-kafa'sá, hudá!
Al-kusavuat al-fa al-kasavá
Al-funut al-fuzafá
Al-gimjut al-fa al-dapum há h'áksafibat al-fa al-tanum
H'ait há al-vassa al-tan hí'huam!”
Referido texto na escrita própria:


Nenhum comentário:
Postar um comentário
~ Esta obra se encontra em desenvolvimento, assim sendo, é de prezada valia a opinião dos leitores. Colheremos todas as críticas, desde que tais sejam construtivas, no intuito de proporcionar melhor experiência de leitura. ~